4
(4)

18 сентября 2018г.

перемена фамилии

   Я решила поведать миру о том, с какими проблемами я столкнулась, имея на руках документы двух государств – России и США. Я гражданка России Ерохина Надежда Владимировна вышла замуж за гражданина США и стала Гуасп Надеждой Владимировной. И эта статья будет полезна тем, кто, изменив фамилию за границей, не оборвал связи с Родиной и для тех русских, которые имеют в своих родовых документах ФИО с буквой Ё, особенно, если документы сделаны в до компьютерный период. 

Итак, живу под разными фамилиями уже 7 лет. Не скажу, что комфортно. И по совету знакомых, не хотела бы заниматься документами, связанными со сменой фамилии в России. Однако, пришлось.

Очень непросто поменять фамилию на основе иностранного Сертификата о браке в России. Там нет записи о том, что моя фамилия изменена. Поэтому нужно в отделе ЗАГС сделать Свидетельство о перемене фамилии, а только потом менять паспорт.

В 2015 году я приехала на Родину в г. Петрозаводск на 5 месяцев. А за год до моего приезда вышел Закон об уведомлении о втором гражданстве , и был он у всех на слуху. Вот информация об этом. Обратите внимание на у г о л о в н у ю ответственность  за несоблюдение Закона. ЖУТЬ.

30 июля 2014 года вышло Постановление правительства РФ №733: “Об утверждении Правил осуществления Федеральной миграционной службой и ее территориальными органами учета письменных уведомлений о наличии у граждан Российской Федерации гражданства иного государства”.

С 2014 года любой гражданин РФ должен заявить в ФМС о своем втором гражданстве (виде на жительство) в другом государстве. На это отводится 60 дней с момента въезда на территорию РФ. Наказание за неисполнение Постановления: уголовная ответственность — штраф в размере до 200 тыс. руб. или 400 часов обязательных работ. Если вы не бываете в России, то никто не потребует уведомлений.

Вроде бы ничего такого сложного: иди да зарегистрируйся. Ан нет. Мои документы имеют разные фамилии. Как сказал мне начальник УФМС,  все ваши русские документы не действительны. Вы вышли замуж, изменили фамилию и по русским законам должны поменять все документы уже давно. И на первый раз вас прощаем и не оштрафуем. У вас могут возникнуть проблемы при пересечении границы, так как вы находились в России больще двух месяцев и не исполнили этот Закон. Таким образом, я не смогла пройти эту процедуру.  Вся перепуганная, я решила поменять фамилию и привести все документы русские в порядок. Иначе этот косяк мне аукнется где-нибудь еще не раз. Я буду уважать Законы своей страны.

Побежала в бюро переводов, чтобы перевести американское свидетельство о браке и заверить его у нотариуса. И снова стоп. Любой официальный документ, выданный за границей, нуждается в Апостиле, который можно сделать только в той стране, где он выдан, то есть в США. Как же я забыла об этом! Вот балда!  Пришлось отложить этот вопрос до моего следующего приезда в Россию. Со страхом прохожу российскую таможню, боясь быть оштрафованной за нарушение Закона. Однако, все обошлось.

2018. Еду в Петрозаводск с целью поменять русский паспорт на новую фамилию и все остальные документы тоже. Времени в обрез. 1 месяц.

1 шаг. Перевод Сертификата о браке с Апостилем, плюс заверить у нотариуса.  Сделано.

2 шаг Отдел ЗАГС. Консультация. Что, как, почем, сроки. Специалист в первую очередь отправляет меня в УФМС поставить штамп в паспорте о замужестве на основе предъявленного перевода. Иду. Жду 3 дня. Сделано.

3 шаг Оплачиваю госпошлину 1 600 руб.

4 шаг. Снова в отдел ЗАГС со всеми документами:

  1. Свидетельство о рождении;
  2. Свидетельство о расторжении первого брака;
  3. Паспорт с отметкой о замужестве;
  4. Свидетельство о браке с Апостилем, переводом, заверенное нотариусом;
  5. Госпошлина.

И вот на этом этапе начались проблемы.

Специалист отдела ЗАГС обнаруживает у меня ошибку в Свидетельстве о рождении!!!!. Моя девичья фамилия СычЁва. С буквой Ё. А родители записаны с буквой Е: Сычев и Сычева. Иными словами, это не мои родители! Из этого вытекает куча проблем.

перемена фамилии

Во-первых , нужно выяснить в отделе ЗАГС, выдавшем документ с ошибками, что записано в Книге регистрации. Если там все с буквами Ё, то выдадут новое Свидетельство о рождении, исправленное. Если нет, то нужно время на исправление этой основной записи в Книге регистрации. Звоним в Прионежский отдел ЗАГС.  Поднимают документ. К счастью, там все верно записано. Нужен документ, подтверждающий этот факт, его вышлют. Моя задача – поменять Свидетельство о рождении. Сделают это бесплатно, так как это их ошибка. Вопрос: зачем это нужно, если 55 лет эту ошибку никто не видел. Ответ: при оформлении каких-нибудь наследственных дел ни один нотариус не будет работать с неправильным документом, отправит исправлять эти косяки.

Во-вторых, нужно выяснить с какой фамилией вы вступили в первый брак СычЁва или СычЕва. Идем в архив, поднимаем документы. И вновь находим ошибку. Я вступила в брак под фамилией СычЕва с буквой Е, то есть это не я вступила в брак. Это нужно документально исправлять.

В-третьих, нужно найти, откуда идет ошибка. Я вступала в брак, имея на руках мой первый паспорт. Если я в моём первом паспорте записана правильно с буквой Ё, то это ошибка данного отдела ЗАГС и ее будут исправлять бесплатно. Если я с буквой Е, то ошибку будут исправлять за мои деньги 350 рублей, так как первый паспорт уже никто и никогда не восстановит. Для этого они сделают запрос в Прионежское УФМС. Нужно время. Ответ: паспорт был выдан без ошибок, то есть с буквой Ё.

перемена фамилии

Принимаем общее решение, что в этот мой приезд, равный месяцу, мы не успеем сделать Свидетельство о перемене фамилии, на основе которого можно заказать новый паспорт. Мы успеем только исправить мои родовые документы.

5 шаг. Отдел ЗАГС. Все запросы получены. Подписываю заявление «О внесении изменений в Свидетельство о браке СычЁвой… и Ерохина…» . Теперь можно получать Свидетельство об изменении фамилии. Его я так и не получила, так как на следующий день я должна буду подать документы на смену паспорта. А для этого у меня не осталось времени. Госпошлина не пропала, она действительна три года. Продолжение будет в следующий мой приезд.

На прощание я решила задать такой вопрос: как так произошло, что ошибка в Свидетельстве о рождении обнаружена только спустя 55 лет? Почему её никто раньше не видел? Мне ответили, что раньше буквы Е и Ё считались одинаковыми. Даже в первых компьютерах и печатных машинках не было буквы Ё.  В последние годы ученые все же закрепили законодательно, что это две разные буквы. Поэтому сейчас все Сычевы и Сычёвы, Грачевы и Грачёвы, Горбачевы и Горбачёвы, Петры и Пётры и т.п. – прямиком к нам, почти у всех ошибки такого рода. А мы исправляем. 

Хочу отдельно сказать о получении мною исправленного Свидетельства о рождении. Это просто атас! В Прионежском отделе ЗАГС регистраторша слепила новую ошибку!  Место рождения написала с орфографической ошибкой! Напечатала п. Ладва Ветка без дефиса! Я обнаружила это сразу же! Её объяснение: это машина не пропечатала, в программе-то заложено правильно. Ничего страшного. Если будут где-нибудь проблемы, то приходите, поможем. Она не на шутку испугалась, но ничего поделать не могла, ведь все бланки с серийными номерами. Исправить невозможно. Я ответила, что мне нужен правильный документ, я за этим сюда и пришла. И проблемы у меня будут стопроцентно, и что поселка такого не существует. Но решила не гнобить перепуганную регистраторшу, вернуться домой, подумать и в следующем году вернуться вновь к ней.

Вот так все сложно с документами, и с буквами, и с ошибками. Удастся ли мне с третьего захода закончить эпопею с документами – не знаю. Но упорно иду к цели.

Январь 2020. Наконец-то все получилось. Теперь я гражданка РФ Гуасп Н.В. А имя Ерохина Надежда Владимировна ушло в небытиё.

Кто-нибудь сталкивался с такого рода проблемами? Поделитесь.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 4 / 5. Количество оценок: 4

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.