0
(0)

Итак, какие факторы тормозят мой английский?

В предыдущей моей статье о языке, я попыталась рассказать, почему у меня не всё благополучно с английским. Это только мой опыт и мои умозаключения. Возможно, я не права.

  1. Возраст. Чем старше человек, тем глубже родной язык проникает в головной мозг. Это не дает мне иногда принять как должное какие-то языковые нормы. А если я не могу понять их суть, мне трудно использовать это. Мозг деревенеет.
  2. Слух. Что-то такое происходит с возрастом, когда я плохо различаю похожие звуки. Например, английские слова «тридцать» и «сорок» для моего уха звучат одинаково.
  3. Память. Ощущаю снижение памяти. Зачастую торможу, когда меня спрашивают что-то. Вспоминаю знакомые слова. Выглядит это примерно так: в прямом эфире задают вопрос человеку, а он отвечает спустя несклько секунд. Так и у меня.
  4. Технологии. Если я не знаю, как сформулировать мысль по-английски, я использую переводчик онлайн. Вжи-ик и готово! Не надо и думать. Не будь этих технологий, я бы достала словарь, нашла забытое слово, вспомнила бы грамматику. С одной стороны хорошо, с другой «проще — не значит лучше». Вспомним калькулятор. Сейчас труднее ребенка научить считать в уме, когда у него в руках калькулятор.
  5. Муж. Как ни странно, но он в некоторой степени тормозит развитие моего английского. Везде он присутствует со мной и решает мои проблемы или помогает решать: у врача, при интервью на работе, в банках, в различных сервисах, при телефонных разговорах, заказах онлайн и пр. пр. А я села ему на шею и ножки свесила. Удобно.
  6. Собственная лень. Пропадает интерес к познанию чужого тебе языка. Сила воли уже не та. В изучении языка ведь не видно конечной цели. Её нет. Этот процесс вечный.

Дети и двуязычие.

Несколько слов про двуязычных детей. Я спрашивала у одной молодой многодетной мамы, по происхождению мексиканки, о её детях. На каком языке разговаривают в США её малолетние дети, рождённые в США, ведь дома она с мужем общается на испанском. Напомню, что доступных детских садов в США нет. Дети дошкольного возраста остаются дома. Она ответила, что дети говорят на испанском. Но как только они поступают в школу, они начинают говорить хорошо на английском. И никаких проблем с языком у них не возникает.

Я была удивлена её ответу.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.